

Som Learnie Allen berättade är "LiteraTour" ett Grundtvig (projekt oktober 2007 - september 2009) inom EUs "Programme for Lifelong Learning". Projektdeltagarna är definierade som "adult learners and staff in language schools and libraries in Belgium, Sweden, Germany, Greece and Spain". De fyra första av dessa länder fanns också representerade på mötet vid Svenska ambassadens amfibieteater i SL ikväll.

Learnie Allen framhöll att
alla dock är välkomna att deltaga i diskussionsgrupperna i de virtuella kaféer som finns på webbplatsen
http://literatour.ning.comDe språk som kaféerna hålls i är engelska, spanska, tyska, svenska, italienska, portugisiska och grekiska. alla är inte aktiva men man hoppas att de blir det fram till att det är dags för Europeiska Språkdagen i september som också uppmärksammas i Second Life.
Så här lät den intressanta upptakten på kvällens möte som Apmel tyvärr var tvungen att lämna i förtid... fotboll ;-)
Learnie Allen: well then, I'm happy to introduce you to Bärbel and Anna, who will give us an introduction to the exercise tonight
Kainourgia Bardasch: we are kiriaki, vikie and periklis
Theodor Barbosa: we invite you to the german cafe
Ayashar Aya: today we want to discuss literature as a source of european tradition, culture, customs and attitudes
Angu Zhong: And contribute through literature to a better understanding of each other
Ayashar Aya: this is why we chose the aspects memory, identitiy and territory
Angu Zhong: Memory in literature helps us to understand history,
Ayashar Aya: to underständ our ancestors and different generaations
Ayashar Aya: memory compares history
Ayashar Aya: looks for similarities and differences
Moonheart Mayo is Online
Angu Zhong: Identity is the keyword for biographies and for fictiion dealing with reflections about life, psychology and for finding out who we are
Ayashar Aya: is also shows us different ways of lliving in europe
Kainourgia Bardasch: evaluates the events
Ayashar Aya: territory can be understood as literature on a regionlj
Ayashar Aya: in germany we call it "Heimat". it often deals with traditional feelings
Ayashar Aya: and modern authors try to find a new understanding of their own region
Angu Zhong: Territory in Sweden can be places, the local community versus the central place of government...
Ayashar Aya: the books we present ind this project often deal with all three aspect
Ayashar Aya: Verhulst describes the situation in an asylum house in Belgium,.
Ayashar Aya: asyl seekers need their memory of their country to survive
Angu Zhong: They build a new identity in a foreign country, but are lost in Europe...
Angu Zhong: At the moment it is the asylum house, where they are stuck
Ayashar Aya: in rivas book memory has a different meaning
Kainourgia Bardasch: but they are also member of gthi
Kainourgia Bardasch: history
Ayashar Aya: it decribes the situation of the dictatorship in spain
Angu Zhong: And how identity changes under oppression or how you can preserve it
Ayashar Aya: under the regime of franco
Ayashar Aya: we would like to discuss these qu4estions in the cafés
Ayashar Aya: what do the keywords mean to us
Ayashar Aya: how are they reflected in literature
Angu Zhong: Please have a look at the questions we asked on the posters and compare them to what you've read
Ayashar Aya: we go to the boxes now and come back in 15 min
